Usine de production tout au long de la certification ISO 9001.
生产工厂全部通ISO9001认证。
Votre satisfaction est notre peuple Xinxin au long de la vie de poursuite.
您的满意是我们欣欣人毕生的追求。
Le Conseil interviendra tout au long de ce processus.
安全理事会将全参与这一进。
Tout au long de l'étude, on procédera par modules.
执行该项目期间,采用循序渐进方式。
Cela a été le cas tout au long de l'histoire.
整个历史都是如此。
Le suivi s'est poursuivi tout au long de l'année.
这一年里还会继续进行监测。
Nous vous souhaitons plein succès tout au long de votre présidence.
我们祝你担任主席期间一切顺利。
Tout au long de l'histoire, nos efforts ont pris différentes formes.
历史上,我们的努力有不同的形式。
Ce processus se poursuivra tout au long de l'année et au-delà.
这一进将全年及今后继续下去。
Ces indicateurs non financiers sont contrôlés tout au long de l'année.
对这些指标,会全年进行监测。
Il a reçu plusieurs délégations autochtones tout au long de l'année.
常设论坛秘书处一年接待了许多土著代表团。
Tout au long de ce chemin, des obstacles immenses vont se dresser.
今后前进的每一步上,都会有重大的挑战。
Tout au long de ces années, il est resté attaché à l'Organisation.
所有这些岁月,他对联合国的理想从未破灭。
Cette stratégie a été appliquée tout au long de la période intersessions.
此项战略的实施工作将休会期间阶段持续进行。
Tout au long de celle-ci, les enfants ont été délibérément et sauvagement mutilés.
战争,许多儿童遭到故意残害,被残酷地砍掉手足。
Cette formation sera offerte à intervalles réguliers tout au long de l'année.
此种培训将全年定期举行。
La Roumanie assume sa part de travail tout au long de ce processus.
罗马尼亚整个进承担起了它所应承担的一部分责任。
Aucun organe ne s'en occupe tout au long de l'année.
没有机关全年处理这一问题。
Tout au long de ce processus, la MINUGUA a fourni une aide précieuse.
整个进,联危核查团提供了宝贵的帮助。
Tout au long de la période étudiée, la situation sécuritaire est restée préoccupante.
报告所述期间,安全状况一直令人忧虑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les dents des rongeurs poussent continuellement tout au long de leur vie.
啮齿类动物的牙齿在它们的一生中会不断生长。
Tout au long de la journée ?
整天都在跳舞呢?
Alors reste attentif tout au long de cette vidéo.
好啦,打,全贯注地投入到本期视频把!
Les corrida l'inspireront tout au long de sa vie.
斗牛将终生给予他灵感。
Il peut se produire tout au long de la nuit.
它可以发生一整夜。
Nous sommes restés en lien tout au long de la nuit.
我们整晚都保持着联系。
C'est une présence constante tout au long de la journée.
这是一整天的持续存在。
Cette date spéciale les suivra tout au long de leur vie.
这特殊的日期会伴随孩子终生。
Tout au long de la recette, je vais garder la même poêle.
做整菜的过程中,我会保持用同一平底锅。
Et en plus, il pousse tout au long de l'année.
而且它全年都能生长。
Le pantalon flare qu'on porte tout au long de sa vie.
我们一辈子都穿的那条喇叭裤。
Chacune de ses parties stocke du carbone tout au long de la croissance.
它的分都储存着碳在它生长期间。
Tout au long de votre visite, vous trouverez également des panneaux explicatifs en anglais.
在您的整参观过程中,可以找到英文的说明面板。
La prévention tout au long de l'année est aussi très importante.
全年的防火工作也非常的重要。
La mort restera d'ailleurs un thème central tout au long de la série.
死亡仍将是整系列的核心主题。
Je ne les avais jamais vus aussi unis tout au long de mon mandat !
我在任这么多年,还从没见过他们这么团结一致!”
J'ai entre 150 et 200 ruches, ça évolue tout au long de l'année.
我有150到200蜂巢,蜂巢的数目一整年都会上涨。
Surtout ces herbes, et vous allez pouvoir les utiliser tout au long de la semaine.
特别是香草,你们可以保存一周。
Et aujourd’hui, mais aussi tout au long de l’année, nous nous souvenons d’eux.
今天,当然这一整年,我们都会想他们。
Tout au long de ces années, tout au long de ces mois, je n'ai jamais reculé devant aucun obstacle.
这些年来,这几月里,我从来没有在任何障碍面前退缩过。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释